Podcast hosts
- AnaTorre
@AnaTorre
© All rights reserved
8m ·
#5: Spanish Pronunciation Part 2 (Spanish)
Spanish in the Workplace
Weekly podcast for professionals looking to speak better Spanish at work in order to create more money, more clients, more career opportunities.
Hello, welcome to Spanish Infographics, the podcast for professionals who
look at talking about Spanish Spanish in the work to create more
clients, more opportunities in their career. My name is Anna Torre,
I'm actress, writer and professor of Spanish, and I'm going to show you exactly
how to talk Spanish with more confidence in situations of high pressure.
Hello, welcome welcome to the Spanish pronunciation part 2. In this episode
we are going to talk about consonants and exceptions and some tricks to pronounce
better, if you feel you are not progressing. So we start with one of the consonants
more controversial in Spanish, the U.B. In Spanish, the U.B. is pronounced
like B. words like bass, bass and live are described with B, and all
are pronounced like B. This has been so many students who have discussed with me
at this point at the time of the years, especially the students, because
they heard that they were listening to the Latin words
by pronouncing the sounds of the U.B. And that could be true, not live
in the United States, and it is very possible that the English of the Latin people who
live in the United States could be influenced by their Spanish, since we use
languages every few days, but I can promise you that you have never heard
a native word of an American country pronounce the sounds of the U.B.
like B. So as a general rule, it would say that it is always pronounced
like B, like B, if they are more native, we have the sound,
C, Z, Z. Again, it does not exist in the Spanish language,
so it does not have a word that pronunciates in Spanish,
it does not. If you see a word that has a C, if you are learning
the American language, it will always pronounce like this, if you
are learning Spanish, it will pronounce like a TH in English.
Some example are sapato, san aoria, 5, or sapato, san aoria, 5,
if you want to sound Spanish in the American language.
Our next consonant is the Latin H, as a general rule, H never
pronounced in Spanish, unless you come before a C. So, for example,
this is a word like Ospital, Oras, Acer, Ola,
never would be Ospital, Oras, Acer, Ola.
This is a mistake that the students do a lot,
even in the intermediate level, because it is good to be attentive,
as beginners will only pronounce after a C, in words like
Chile, Chile, Chile, Chile.
Continuation, we have Igriega and Doblele.
In sí misma, la Igriega, se pronuncia como I,
también se pronuncia así en palabras como Paraguay y Uruguay.
Pero cuando es parte de una palabra generalmente se pronuncia,
yo, pronunciando la jota como en inglés.
Y también se pronuncia así, la Doblele.
Ejemplos de palabras con Igriega son yo, ya, y ejemplos de Doblele
son lluvia, ya no, ya mar.
Solo recuerda que si esta es en Argentina, esto se pronunciará como
ya, y ejemplo, yo, llamo.
Nuestra siguiente letra es R.
Este sonido es complicado y muchos no nativos
tienen que trabajar un muy duro para hacerlo bien.
En español tenemos la R suave y la R fuerte.
La R suave la puede se encontrar en palabras como
Pero, miro, cara, cura.
Esto es similar a la R americana.
La diferencia es muy sutil.
Cuando hace una R con ese ento americano,
generalmente engrosas la parte posterior de la lengua
y tensas el medio.
Lo que hace los ispanohablantes es empezar el sonido
con la punta de la lengua encorbada hacia atrás
y después tocar rápidamente el paladar
justo detrás de los dientes.
Y por eso suena ligeramente diferente.
Por ejemplo, era, era.
Si quieres corregir tu her suave,
pensar conscientemente sobre lo que tu lengua está haciendo
podría ser lo que necesitas.
La R fuerte es también un sonido complicado
para en los nois vanohablantes.
Lo puedes encontrar en palabras como carro,
perro, rodrigo, rico.
Para este te recomendaría que practiques
simplemente haciendo trompetillas, ejemplo.
Y si no está funcionando, es porque estás poniendo
mucha tensión en tu lengua o muy poca tensión.
Recuerda que este sonido se hace en la parte delante
de tu boca y no en la parte posterior de tu garganta.
Tienes que encorbar la lengua y tocar el paladar
con la punta, la tensión va en la punta,
pero el resto de la lengua debe estar relajada
para permitir que el aire pase y pueda crear el sonido.
Una vez que te sienta seguro con las trompetillas
puedes practicar ponen el sonido en palabras con un trabajo
lenguas.
Aquí hay uno por si quieres intentarlo.
R con el resigarro.
R con R barril.
R ápido ruedan los carros cargados de azúcar
por el ferrocarril.
Sé que no es fácil,
con todo esa nimes la práctica hacia el maestro.
Ahora quiero hablar decepciones.
Cuando tienes una G seguida de una o o o o o,
se pronuncia como G,
como en la palabra G.
Como en las palabras Gato Goul,
guapa,
pero si G es seguida de E o I,
se pronuncia como una jota.
Como en las palabras gente jitano.
Pero ¿qué sucede si quieres decir una palabra
que tiene una j suave seguida de una E o una I?
Si es el caso,
debe agregar una U que no se pronuncia.
La U está ahí solo para indicar el cambio del sonido en la G.
Esto sucede en palabras como guitarra o guerra.
Pero entonces ¿qué pasa si hay una palabra
en la que quieres pronunciar tanto la U como la E o la I?
En este caso necesitarás una diérezis,
que es un punto doble que iría en la parte superior de la U
para indicar que la U debe pronunciarse
y puedes encontrarla en palabras como pingüino o huero.
Por último,
pero no menos importante tenemos la letra C.
Similar a la G.
Cuando C es seguida por una o o una o,
se pronuncia como en la letra G en inglés.
Como en las palabras casa coche curso.
Pero cuando es seguida por una E o una I
se pronuncia con una S en español latinoamericano
y con una TH si estás aprendiendo español de España.
Puedes encontrar este sonido en palabras como
cesta, cima o, cesta, cima si eres de España.
Si alguna vez hace un sonido C
antes de una E o una I
solo necesita agregar C o
y la U nunca se pronuncia
como en las palabras queso quiero.
Y eso es todo por hoy.
Estoy consciente de que este episodio fue pesado
así que gracias por escuchar o ser final.
Lo invito a que me escuché en la próxima semana
hasta pronto.
Muchas gracias por escucharme.
Si estás listo para llevar tu español al siguiente nivel
si él en las en mis ojos de programa
y reserva una cosa gratuita
que tengas superan día.
Login to see and leave a comments
Great episode loved the thing but the intro was a little long
·10 likes·I find these weekly podcasts to be super inspirational, they seem to always motivate me to look at my purpose. Matt not only brings in his personal life experiences but he delivers them in such a way that they are relatable.
4 months ago·1 like·
Podcast hosts
- AnaTorre
@AnaTorre